«—¿Qué se pone en lugar de braga , camarada? —inquiere Diego.
—Nada. No se pone nada: es que no hay necesidad de ser tan minucioso. Si la mujer se pone unas bragas, con perdón, se dice, por ejemplo: La dama se vistió . Si, por el contrario, se despoja de esa prenda, se escribe se desvistió (nunca se desnudó , ¿eh?). Y así sucesivamente. Toda palabra que pueda ser pecaminosa se sustituye por una equivalencia inocente o se suprime [5] . El español, la lengua del Imperio, dispone de recursos para expresar cualquier concepto sin ofender a la moral. Eso lo aprenderá usted con la práctica, no me cabe duda ».
De la alpargata al Seiscientos
Corsés Paquita Tarín
Las Provincias
No hay comentarios:
Publicar un comentario